A continuación se muestra el texto completo del discurso completo de la Convención Nacional Demócrata de 2016 de Hillary Clinton, preparado para su presentación.
optad_b
¡Gracias! Gracias por esa increíble bienvenida.
Y Chelsea, gracias.
Estoy tan orgullosa de ser tu madre y tan orgullosa de la mujer en la que te has convertido.
Gracias por traer a Marc a nuestra familia ya Charlotte y Aidan al mundo.
Y Bill, esa conversación que iniciamos en la biblioteca jurídica hace 45 años sigue siendo fuerte.
Estados Unidos es más fuerte gracias al liderazgo del presidente Obama y yo estoy mejor gracias a su amistad.
Escuchamos a nuestro excelente vicepresidente, el único Joe Biden, quien habló desde su gran corazón sobre el compromiso de nuestro partido con los trabajadores.
La Primera Dama Michelle Obama nos recordó que nuestros hijos están mirando y que el presidente que elegimos también será su presidente.
Y para aquellos de ustedes que recién están conociendo a Tim Kaine, pronto comprenderán por qué la gente de Virginia sigue promoviéndolo: desde el concejo municipal y alcalde, hasta gobernador y ahora senador.
Hará que todo el país se sienta orgulloso como nuestro vicepresidente.
Y ... quiero agradecer a Bernie Sanders.
Bernie, su campaña inspiró a millones de estadounidenses, en particular a los jóvenes que pusieron sus corazones y sus almas en nuestras primarias.
Ha puesto los problemas de justicia económica y social al frente y al centro, donde pertenecen.
Y a todos sus seguidores aquí y en todo el país:
Quiero que sepas, te he escuchado.
Tu causa es nuestra causa.
Nuestro país necesita tus ideas, energía y pasión.
Esa es la única forma en que podemos convertir nuestra plataforma progresiva en un cambio real para Estados Unidos.
Lo escribimos juntos, ahora salgamos y hagamos que suceda juntos.
Amigos míos, hemos venido a Filadelfia, el lugar de nacimiento de nuestra nación, porque lo que sucedió en esta ciudad hace 240 años todavía tiene algo que enseñarnos hoy.
Todos sabemos la historia.
Pero generalmente nos enfocamos en cómo resultó, y no lo suficiente en qué tan cerca estuvo esa historia de nunca ser escrita.
Cuando los representantes de 13 colonias rebeldes se reunieron en el camino de aquí, algunos querían quedarse con el Rey.
Algunos querían pegárselo al rey y seguir su propio camino.
La revolución pendía de un hilo.
Luego, de alguna manera, empezaron a escucharse unos a otros ... comprometiéndose ... encontrando un propósito común.
Y cuando salieron de Filadelfia, habían comenzado a verse a sí mismos como una sola nación.
Eso es lo que hizo posible enfrentarse a un Rey.
Eso requirió coraje.
Tuvieron coraje.
Nuestros Fundadores aceptaron la verdad perdurable de que juntos somos más fuertes.
Estados Unidos está una vez más en un momento de ajuste de cuentas.
Fuerzas poderosas amenazan con separarnos.
Los lazos de confianza y respeto se están desgastando.
Y al igual que con nuestros fundadores, no hay garantías.
Realmente depende de nosotros.
Tenemos que decidir si todos trabajaremos juntos para que todos podamos levantarnos juntos.
El lema de nuestro país es e pluribus unum: de muchos, somos uno.
¿Nos mantendremos fieles a ese lema?
Bueno, escuchamos la respuesta de Donald Trump la semana pasada en su convención.
Quiere separarnos del resto del mundo y de los demás.
Está apostando a que los peligros del mundo actual nos cegarán ante su promesa ilimitada.
Ha llevado al Partido Republicano por un largo camino ...
desde 'Morning in America' hasta 'Midnight in America'.
Quiere que temamos al futuro y nos temamos unos a otros.
Bueno, a un gran presidente demócrata, Franklin Delano Roosevelt, se le ocurrió la reprimenda perfecta a Trump hace más de ochenta años, durante una época mucho más peligrosa.
'Lo único que tenemos que temer es el miedo mismo'.
Ahora tenemos los ojos claros sobre a qué se enfrenta nuestro país.
Pero no tenemos miedo.
Aceptaremos el desafío, como siempre lo hemos hecho.
No construiremos un muro.
En cambio, construiremos una economía en la que todos los que quieran un trabajo bien remunerado puedan conseguirlo.
¡Y construiremos un camino hacia la ciudadanía para millones de inmigrantes que ya están contribuyendo a nuestra economía!
No prohibiremos una religión.
Trabajaremos con todos los estadounidenses y nuestros aliados para luchar contra el terrorismo.
Hay mucho trabajo por hacer.
Demasiadas personas no han recibido un aumento de sueldo desde el
choque.
Hay demasiada desigualdad.
Muy poca movilidad social.
Demasiada parálisis en Washington.
Demasiadas amenazas en casa y en el extranjero.
Pero solo mire las fortalezas que aportamos para enfrentar estos desafíos.
Contamos con las personas más dinámicas y diversas del mundo.
Tenemos los jóvenes más tolerantes y generosos que hemos tenido.
Tenemos el ejército más poderoso.
Los emprendedores más innovadores.
Los valores más perdurables Libertad e igualdad, justicia y oportunidad.
Deberíamos estar muy orgullosos de que estas palabras estén asociadas con nosotros. Que cuando la gente
escucharlos - ellos escuchan ... América.
Así que no dejes que nadie te diga que nuestro país es débil.
No eran.
No dejes que nadie te diga que no tenemos lo que se necesita.
Hacemos.
Y, sobre todo, no crea a nadie que diga: 'Yo solo puedo arreglarlo'.
Esas fueron en realidad las palabras de Donald Trump en Cleveland.
Y deberían hacer sonar las alarmas para todos nosotros.
¿En serio?
¿Yo solo puedo arreglarlo?
¿No se está olvidando?
Tropas en el frente.
Oficiales de policía y bomberos que corren hacia el peligro.
Médicos y enfermeras que nos atienden.
Maestros que cambian vidas.
Emprendedores que ven posibilidades en cada problema.
Madres que perdieron hijos a causa de la violencia y están construyendo un movimiento para mantener seguros a otros niños.
Se está olvidando de cada uno de nosotros.
Los estadounidenses no dicen: 'Yo solo puedo arreglarlo'.
Decimos: 'Lo arreglaremos juntos'.
Recuerde: Nuestros Fundadores lucharon en una revolución y escribieron una Constitución para que Estados Unidos nunca fuera una nación donde una persona tuviera todo el poder.
Doscientos cuarenta años después, todavía confiamos el uno en el otro.
Mire lo que pasó en Dallas después del asesinato de cinco valientes policías.
El jefe David Brown le pidió a la comunidad que apoyara a su fuerza, tal vez incluso se uniera a ellos.
¿Y sabes cómo respondió la comunidad?
Casi 500 personas se postularon en solo 12 días.
Así responden los estadounidenses cuando se hace un llamado de ayuda.
Hace 20 años escribí un libro llamado 'Se necesita un pueblo'. Mucha gente miró el título y preguntó, ¿qué diablos quieres decir con eso?
Esto es lo que quiero decir.
Ninguno de nosotros puede formar una familia, construir un negocio, sanar una comunidad o levantar un país totalmente solo.
Estados Unidos necesita que cada uno de nosotros preste nuestra energía, nuestro talento, nuestra ambición de hacer que nuestra nación sea mejor y más fuerte.
Creo en eso con todo mi corazón.
Es por eso que 'Juntos más fuertes' no es solo una lección de nuestra historia.
No es solo un eslogan para nuestra campaña.
Es un principio rector para el país en el que siempre hemos sido y el futuro que vamos a construir.
Un país donde la economía funciona para todos, no solo para los que están en la cima.
Donde puede conseguir un buen trabajo y enviar a sus hijos a una buena escuela, sin importar el código postal en el que viva.
Un país donde todos nuestros niños puedan soñar, y esos sueños están al alcance.
Donde las familias son fuertes ... las comunidades están seguras ...
Y sí, el amor triunfa sobre el odio.
Ese es el país por el que luchamos.
Ese es el futuro por el que estamos trabajando ...
Y lo mismo ocurre con la humildad. . . determinación . . . y una confianza ilimitada en la promesa de Estados Unidos ... de que acepto su nominación para presidente de los Estados Unidos
Estados!
Ahora, a veces las personas en este podio son nuevas en el escenario nacional.
Como sabes, no soy una de esas personas.
He sido su Primera Dama. Sirvió 8 años como Senador del gran estado de Nueva York.
Me postulé para presidente y perdí.
Luego los representé a todos ustedes como Secretario de Estado.
Pero los títulos de mi trabajo solo te dicen lo que he hecho.
No te dicen por qué.
La verdad es que, a lo largo de todos estos años de servicio público, la parte del “servicio” siempre me ha resultado más fácil que la parte “pública”.
Entiendo que algunas personas simplemente no saben qué hacer conmigo.
Así que déjame decirte.
La familia de la que soy. . . bueno, nadie tenía su nombre en los grandes edificios.
Mi familia fueron constructores de otro tipo.
Constructores en la forma en que lo son la mayoría de las familias estadounidenses.
Usaron todas las herramientas que tenían, lo que Dios les dio, y lo que les proporcionó la vida en Estados Unidos, y construyeron mejores vidas y mejores futuros para sus hijos.
Mi abuelo trabajó en la misma fábrica de encajes de Scranton durante 50 años.
Porque creía que si daba todo lo que tenía, sus hijos tendrían una vida mejor que él.
Y tenía razón.
Mi papá, Hugh, llegó a la universidad. Jugó al fútbol en Penn State y se alistó en la Marina después de Pearl Harbor.
Cuando terminó la guerra, comenzó su propia pequeña empresa, imprimiendo telas para cortinas.
Recuerdo haberlo visto parado durante horas frente a pantallas de seda.
Quería darnos a mis hermanos y a mí oportunidades que nunca tuvo.
Y él hizo. Mi madre, Dorothy, fue abandonada por sus padres cuando era niña. Terminó sola a los 14 años, trabajando como empleada doméstica.
Fue salvada por la bondad de los demás.
Su maestra de primer grado vio que no tenía nada para comer en el almuerzo y trajo comida extra para compartir.
La lección que me transmitió años después se me quedó grabada:
Nadie pasa por la vida solo.
Tenemos que cuidarnos unos a otros y animarnos unos a otros.
Ella se aseguró de que aprendiera las palabras de nuestra fe metodista:
'Haz todo el bien que puedas, por todas las personas que puedas, de todas las formas que puedas, siempre que puedas'.
Fui a trabajar para el Fondo para la Defensa de los Niños, yendo de puerta en puerta en New Bedford, Massachusetts, en nombre de los niños con discapacidades a los que se les negó la oportunidad.
ir a la escuela.
Recuerdo haber conocido a una joven en silla de ruedas en el pequeño porche trasero de su casa.
Me dijo cuánto deseaba ir a la escuela, pero no parecía posible.
Y no podía dejar de pensar en mi madre y en lo que pasó cuando era niña.
Me quedó claro que el simple hecho de preocuparse no es suficiente.
Para impulsar un progreso real, debes cambiar tanto los corazones como las leyes.
Necesita comprensión y acción.
Así que reunimos hechos. Construimos una coalición. Y nuestro trabajo ayudó a convencer al Congreso de garantizar el acceso a la educación para todos los estudiantes con discapacidades.
Es una gran idea, ¿no?
Todo niño con discapacidad tiene derecho a ir a la escuela.
Pero, ¿cómo se puede hacer realidad una idea así? Lo haces paso a paso, año tras año… a veces incluso puerta por puerta.
Y mi corazón se hinchó cuando vi a Anastasia Somoza en este escenario, representando a millones de jóvenes que, debido a esos cambios en nuestras leyes, pueden obtener una educación.
Es cierto ... me preocupan los detalles de la política, ya sea que estemos hablando del nivel exacto de plomo en el agua potable en Flint, Michigan, la cantidad de centros de salud mental en Iowa o el costo de sus medicamentos recetados.
Porque no es solo un detalle si es su hijo, si es su familia.
Tiene mucha importancia. Y debería ser un gran problema para su presidente.
Durante los últimos tres días, ha visto a algunas de las personas que me han inspirado.
Personas que me dejaron entrar en sus vidas y se convirtieron en parte de la mía.
Gente como Ryan Moore y Lauren Manning.
Contaron sus historias el martes por la noche.
Conocí a Ryan cuando tenía siete años.
Llevaba un aparato ortopédico para todo el cuerpo que debía pesar veinte kilos.
Los niños como Ryan me ayudaron a seguir adelante cuando nuestro plan de atención médica universal falló ... y me mantuvo trabajando con los líderes de ambas partes para ayudar a crear el Programa de seguro médico para niños que cubre a 8 millones de niños cada año.
Lauren resultó gravemente herida el 11 de septiembre.
Fue el pensamiento de ella, y Debbie St. John, y John Dolan y Joe Sweeney, y todas las víctimas y sobrevivientes, lo que me mantuvo trabajando tan duro como pude en el Senado en nombre de las familias del 11-S, y nuestro primer socorristas que se enfermaron de su tiempo en Ground Zero.
Todavía pensaba en Lauren, Debbie y todos los demás diez años después en la Sala de Situación de la Casa Blanca cuando el presidente Obama tomó la valiente decisión que finalmente llevó a Osama bin Laden ante la justicia.
En esta campaña, he conocido a muchas personas que me motivan a seguir luchando por el cambio.
Y, con su ayuda, llevaré todas sus voces e historias conmigo a la Casa Blanca.
Seré presidente de demócratas, republicanos e independientes.
Para los que luchan, los que luchan y los que tienen éxito.
Para los que votan por mí y los que no lo hacen.
Para todos los estadounidenses.
Esta noche, hemos alcanzado un hito en la marcha de nuestra nación hacia una unión más perfecta:
la primera vez que un partido importante ha nominado a una mujer para la presidencia.
De pie aquí como la hija de mi madre y la madre de mi hija, estoy tan feliz de que haya llegado este día.
Feliz por las abuelas y las niñas y todos los demás.
Feliz por los niños y los hombres también, porque cuando cualquier barrera cae en Estados Unidos, para cualquiera, despeja el camino para todos. Cuando no hay techos, el cielo es el límite.
Así que sigamos, hasta que cada una de los 161 millones de mujeres y niñas en todo Estados Unidos tenga la oportunidad que se merece.
Porque aún más importante que la historia que hacemos esta noche, es la historia que escribiremos juntos en los años venideros.
Comencemos con lo que vamos a hacer para ayudar a los trabajadores de nuestro país a salir adelante y mantenerse a la vanguardia.
Ahora, no creo que el presidente Obama y el vicepresidente Biden reciban el crédito que merecen por salvarnos de la peor crisis económica de nuestras vidas.
Nuestra economía es mucho más fuerte que cuando asumieron el cargo. Casi 15 millones de nuevos puestos de trabajo en el sector privado. Veinte millones más de estadounidenses con seguro médico. Y una industria automotriz que acaba de tener su mejor año. Eso es un progreso real.
Pero ninguno de nosotros puede estar satisfecho con el statu quo. Ni por asomo.
Todavía nos enfrentamos a problemas profundamente arraigados que se desarrollaron mucho antes de la recesión y que nos acompañaron durante la recuperación.
He ido por nuestro país hablando con familias trabajadoras. Y he escuchado a muchos de ustedes que sienten que la economía simplemente no está funcionando.
Algunos de ustedes están frustrados, incluso furiosos.
¿¿¿Y sabes qué??? Estás bien.
Todavía no funciona como debería.
Los estadounidenses están dispuestos a trabajar y trabajar duro.
Pero ahora mismo, muchísima gente siente que hay cada vez menos respeto por el trabajo que hacen.
Y menos respeto por ellos, punto.
Los demócratas son el partido de los trabajadores.
Pero no hemos hecho un trabajo suficientemente bueno para demostrar que obtenemos lo que está pasando,
y que vamos a hacer algo al respecto.
Por eso quiero decirles esta noche cómo empoderaremos a los estadounidenses para que vivan una vida mejor.
Mi misión principal como presidente será crear más oportunidades y más buenos trabajos con salarios crecientes aquí mismo en los Estados Unidos ...
¡Desde mi primer día en el cargo hasta el último!
Especialmente en lugares que durante demasiado tiempo se han quedado atrás y se han quedado atrás.
Desde el centro de nuestras ciudades hasta nuestros pueblos pequeños, desde el país indio hasta el país del carbón.
Desde comunidades devastadas por la adicción a regiones vaciadas por el cierre de plantas.
Y esto es lo que creo.
Creo que Estados Unidos prospera cuando prospera la clase media.
Creo que nuestra economía no está funcionando como debería porque nuestra democracia no está funcionando como debería.
Es por eso que necesitamos nombrar jueces de la Corte Suprema que sacarán dinero de la política y ampliarán los derechos de voto, no los restringirán. ¡Y aprobaremos una enmienda constitucional para revocar Citizens United!
Creo que las corporaciones estadounidenses que han obtenido tanto de nuestro país deberían ser igualmente patriotas a cambio.
Muchos de ellos lo son. Pero muchos no lo son.
Está mal tomar exenciones de impuestos con una mano y repartir recibos con la otra.
Y creo que nunca jamás se podrá permitir que Wall Street destruya Main Street de nuevo.
Yo creo en la ciencia Creo que el cambio climático es real y que podemos salvar nuestro planeta mientras creamos millones de empleos de energía limpia bien pagados.
Creo que cuando tenemos millones de inmigrantes trabajadores contribuyendo a nuestra economía, sería contraproducente e inhumano echarlos.
La reforma migratoria integral hará crecer nuestra economía y mantendrá unidas a las familias, y es lo correcto.
Sea cual sea el partido al que pertenezca, o si no pertenece a ningún partido, si comparte estas creencias, esta es su campaña.
Si cree que las empresas deben compartir las ganancias con sus trabajadores, no aumentar las bonificaciones de los ejecutivos, únase a nosotros.
Si cree que el salario mínimo debería ser un salario digno ... y nadie que trabaje a tiempo completo debería tener que criar a sus hijos en la pobreza ... únase a nosotros.
Si cree que todo hombre, mujer y niño en Estados Unidos tiene derecho a una atención médica asequible… únase a nosotros.
Si cree que deberíamos decir 'no' a los acuerdos comerciales injustos ... que deberíamos enfrentarnos a China ... que deberíamos apoyar a nuestros trabajadores del acero, los trabajadores automotrices y los fabricantes locales ... únase a nosotros.
Si cree que deberíamos expandir el Seguro Social y proteger el derecho de la mujer a tomar sus propias decisiones de atención médica ... únase a nosotros.
Y sí, si cree que su madre, esposa, hermana o hija trabajadora merece la misma paga ... únase a nosotros ...
Asegurémonos de que esta economía funcione para todos, no solo para los que están en la cima.
Ahora, no escuchaste nada de esto de Donald Trump en su convención.
Habló durante setenta y tantos minutos, y me refiero a extraños.
Y ofreció cero soluciones. Pero ya sabemos que no cree en estas cosas.
No es de extrañar que no le guste hablar de sus planes.
Puede que lo hayas notado, me encanta hablar del mío.
En mis primeros 100 días, trabajaremos con ambas partes para aprobar la mayor inversión en nuevos trabajos bien remunerados desde la Segunda Guerra Mundial.
Empleos en manufactura, energía limpia, tecnología e innovación, pequeñas empresas e infraestructura.
Si invertimos en infraestructura ahora, no solo crearemos empleos hoy, sino que sentaremos las bases para los empleos del futuro.
Y transformaremos la forma en que preparamos a nuestros jóvenes para esos trabajos.
Bernie Sanders y yo trabajaremos juntos para hacer que la matrícula universitaria sea gratuita para la clase media y libre de deudas para todos.
También liberaremos a millones de personas que ya tienen deudas estudiantiles.
Simplemente no es correcto que Donald Trump pueda ignorar sus deudas, pero los estudiantes y las familias no pueden refinanciar las suyas.
Y aquí hay algo que no decimos con suficiente frecuencia: la universidad es crucial, pero un título de cuatro años no debería ser el único camino hacia un buen trabajo.
Vamos a ayudar a más personas a aprender una habilidad o practicar un oficio y a ganarse la vida haciéndolo.
Vamos a impulsar a las pequeñas empresas. Facilite la obtención de crédito. Demasiados sueños mueren en los estacionamientos de los bancos.
En Estados Unidos, si puedes soñarlo, deberías poder construirlo.
Te ayudaremos a equilibrar la familia y el trabajo. Y sabe qué, si luchar por un cuidado infantil asequible y una licencia familiar remunerada es jugar la “carta de la mujer”, ¡entonces Deal Me In!
Ahora, aquí está la cuestión, no solo vamos a hacer todas estas inversiones, vamos a pagar por cada una de ellas.
Y así es como: Wall Street, las corporaciones y los súper ricos comenzarán a pagar su parte justa de impuestos.
No porque estemos resentidos por el éxito. Porque cuando más del 90% de las ganancias han pasado al 1% superior, ahí es donde está el dinero.
Y si las empresas toman exenciones de impuestos y luego envían trabajos al extranjero, los haremos
devuélvanos el pago. Y pondremos ese dinero a trabajar donde corresponde ... ¡creando puestos de trabajo aquí en casa!
Ahora sé que algunos de ustedes están sentados en casa pensando, bueno, eso suena bastante bien.
Pero, ¿cómo lo vas a lograr? ¿Cómo va a romper el estancamiento en Washington? Mira mi historial. He trabajado al otro lado del pasillo para aprobar leyes y tratados y para lanzar nuevos programas que ayuden a millones de personas. Y si me da la oportunidad, eso es lo que haré como presidente.
Pero Trump, es un hombre de negocios. Debe saber algo sobre la economía.
Bueno, echemos un vistazo más de cerca.
En Atlantic City, a 60 millas de aquí, encontrará contratistas y pequeñas empresas que lo perdieron todo porque Donald Trump se negó a pagar sus facturas.
Personas que hicieron el trabajo y necesitaban el dinero, y no lo obtuvieron, no porque él no pudiera pagarles, sino porque no les pagaría.
¿Ese argumento de venta que está haciendo para ser su presidente? Pon tu fe en él, ¿y ganarás a lo grande? Ese es el mismo argumento de venta que hizo a todas esas pequeñas empresas. Luego Trump se alejó y dejó a los trabajadores sosteniendo la bolsa.
También habla de un gran juego sobre poner a Estados Unidos en primer lugar. Por favor, explíqueme qué parte de America First lo lleva a establecer vínculos con Trump en China, no en Colorado.
Trump demanda en México, no en Michigan. Muebles de Trump en Turquía, no en Ohio. Marcos de fotos de Trump en India, no en Wisconsin.
Donald Trump dice que quiere hacer que Estados Unidos vuelva a ser grandioso; bueno, podría comenzar haciendo cosas en Estados Unidos nuevamente.
La elección que enfrentamos es igualmente cruda cuando se trata de nuestra seguridad nacional.
Cualquiera que lea las noticias puede ver las amenazas y las turbulencias a las que nos enfrentamos.
Desde Bagdad y Kabul, a Niza y París y Bruselas, hasta San Bernardino y Orlando, estamos lidiando con enemigos decididos que deben ser derrotados.
No es de extrañar que la gente esté ansiosa y busque tranquilidad. Buscando un liderazgo estable.
Quiere un líder que comprenda que somos más fuertes cuando trabajamos con nuestros aliados en todo el mundo y cuidamos a nuestros veteranos aquí en casa. Mantener nuestra nación segura y honrar a las personas que lo hacen será mi máxima prioridad.
Me enorgullece que hayamos puesto un freno al programa nuclear de Irán sin disparar un solo tiro; ahora tenemos que aplicarlo y seguir apoyando la seguridad de Israel.
Me enorgullece que hayamos dado forma a un acuerdo climático global; ahora tenemos que hacer que todos los países rindan cuentas de sus compromisos, incluidos nosotros mismos.
Me enorgullece apoyar a nuestros aliados en la OTAN contra cualquier amenaza que enfrenten, incluso de Rusia.
He expuesto mi estrategia para derrotar a ISIS.
Atacaremos sus santuarios desde el aire y apoyaremos a las fuerzas locales para que los saquen por tierra. Incrementaremos nuestra inteligencia para detectar y prevenir ataques antes de que ocurran.
Interrumpiremos sus esfuerzos en línea para llegar y radicalizar a los jóvenes de nuestro país.
No será fácil ni rápido, pero no se equivoque, prevaleceremos.
Ahora Donald Trump dice, y esta es una cita: 'Sé más sobre ISIS que los generales ...'.
No, Donald, no es así.
Él piensa que sabe más que nuestro ejército porque afirmó que nuestras fuerzas armadas son 'un desastre'.
Bueno, he tenido el privilegio de trabajar en estrecha colaboración con nuestras tropas y nuestros veteranos durante muchos años, incluso como senador en el Comité de Servicios Armados.
Sé lo equivocado que está. Nuestro ejército es un tesoro nacional.
Encomendamos a nuestro comandante en jefe para que tome las decisiones más difíciles que enfrenta nuestra nación.
Decisiones sobre guerra y paz. Vida y muerte.
Un presidente debe respetar a los hombres y mujeres que arriesgan sus vidas para servir a nuestro país, incluidos los hijos de Tim Kaine y Mike Pence, ambos marines.
Pregúntese: ¿Tiene Donald Trump el temperamento para ser comandante en jefe?
Donald Trump ni siquiera puede manejar la rudeza de una campaña presidencial.
Pierde la calma a la menor provocación. Cuando recibe una pregunta difícil de un periodista. Cuando lo desafían en un debate. Cuando ve a un manifestante en un mitin.
Imagínelo en la Oficina Oval enfrentando una verdadera crisis. Un hombre al que puedes cebar con un tuit no es un hombre en el que podamos confiar con armas nucleares.
No puedo expresarlo mejor que lo que hizo Jackie Kennedy después de la crisis de los misiles cubanos. Dijo que lo que preocupó al presidente Kennedy durante esa época tan peligrosa fue que la guerra pudiera iniciarse, no por hombres grandes con autocontrol y moderación, sino por hombres pequeños, movidos por el miedo y el orgullo.
La fuerza de Estados Unidos no proviene de arremeter.
La fuerza se basa en la inteligencia, el juicio, la determinación fría y la aplicación precisa y estratégica del poder.
Ese es el tipo de Comandante en Jefe que prometo ser.
Y si nos tomamos en serio la seguridad de nuestro país, tampoco podemos permitirnos el lujo de tener un presidente en el bolsillo del lobby de las armas.
No estoy aquí para derogar la segunda enmienda.
No estoy aquí para quitarte las armas.
Simplemente no quiero que te dispare alguien que no debería tener un arma en primer lugar.
Deberíamos trabajar con los propietarios de armas responsables para aprobar reformas de sentido común y mantener las armas fuera del alcance de los delincuentes, terroristas y todos los demás que nos harían daño.
Durante décadas, la gente ha dicho que este problema era demasiado difícil de resolver y que la política era demasiado candente para tocarla.
Pero les pregunto: ¿cómo podemos quedarnos al margen y no hacer nada?
Escuchó, vio, familiares de personas asesinadas por la violencia con armas de fuego.
Escuchó, vio, familiares de oficiales de policía asesinados en el cumplimiento del deber porque los criminales los superaron en armas.
Me niego a creer que no podamos encontrar un terreno común aquí.
Tenemos que curar las brechas en nuestro país.
No solo en armas. Pero en carrera. Inmigración. Y más.
Eso comienza escuchándose unos a otros. Escuchándonos unos a otros. Tratando, lo mejor que podemos, de caminar en los zapatos del otro.
Así que pongámonos en el lugar de los jóvenes negros y latinos que enfrentan los efectos del racismo sistémico y se les hace sentir que sus vidas son desechables.
Pongámonos en la piel de los agentes de policía, despidiéndonos de sus hijos y cónyuges todos los días y saliendo para hacer un trabajo peligroso y necesario.
Reformaremos nuestro sistema de justicia penal de principio a fin y reconstruiremos la confianza entre las fuerzas del orden y las comunidades a las que sirven.
Defenderemos todos nuestros derechos: los derechos civiles, los derechos humanos y los derechos al voto ... los derechos de las mujeres y los derechos de los trabajadores ... ¡los derechos LGBT y los derechos de las personas con discapacidad!
Y nos enfrentaremos a la retórica mezquina y divisiva, venga de donde venga.
Durante el año pasado, muchas personas cometieron el error de reírse de los comentarios de Donald Trump, disculpándolo como un artista que acaba de montar un espectáculo.
Creen que no podría querer decir todas las cosas horribles que dice, como cuando llama a las mujeres 'cerdas'. O dijo que un juez estadounidense no podía ser justo debido a su herencia mexicana. O cuando se burla e imita a un reportero con discapacidad.
O insulta a prisioneros de guerra como John McCain, un verdadero héroe y patriota que merece nuestro respeto.
Al principio, lo admito, tampoco podía creer que lo dijera en serio.
Era demasiado difícil de comprender, que alguien que quiera liderar nuestra nación pudiera decir esas cosas. Podría ser así.
Pero aquí está la triste verdad: no hay otro Donald Trump ... Esto es.
Y al final, todo se reduce a lo que Donald Trump no entiende: que Estados Unidos es genial, porque Estados Unidos es bueno.
Ya basta de fanatismo y grandilocuencia. Donald Trump no está ofreciendo un cambio real.
Está ofreciendo promesas vacías. ¿Qué ofrecemos? Una agenda audaz para mejorar la vida de las personas en todo nuestro país, para mantenerlo a salvo, conseguir buenos trabajos y darles a sus hijos las oportunidades que se merecen.
La elección es clara.
Cada generación de estadounidenses se ha unido para hacer que nuestro país sea más libre, más justo y más fuerte.
Ninguno de nosotros puede hacerlo solo.
Sé que en un momento en el que tantas cosas parecen estar separándonos, puede ser difícil imaginar cómo volveremos a unirnos.
Pero estoy aquí para decirles esta noche: el progreso es posible.
Lo sé porque lo he visto en la vida de personas en todo Estados Unidos que son derribadas y vuelven a levantarse.
Y lo sé por mi propia vida. Más de unas pocas veces, he tenido que levantarme y volver al juego.
Como tantas otras cosas, recibí esto de mi madre. Ella nunca me dejó retroceder ante ningún desafío. Cuando traté de esconderme de un matón del vecindario, literalmente bloqueó la puerta. 'Vuelve allí', dijo.
Y ella tenía razón. Tienes que enfrentarte a los matones.
Tienes que seguir trabajando para mejorar las cosas, incluso cuando las probabilidades son altas y la oposición es feroz.
Perdimos a mi madre hace unos años. La extraño todos los días. Y todavía escucho su voz instándome a seguir trabajando, a seguir luchando por lo correcto, pase lo que pase.
Eso es lo que debemos hacer juntos como nación.
Aunque 'puede que no vivamos para ver la gloria', como dice la canción del musical Hamilton, 'unámonos con mucho gusto a la lucha'.
Deje que nuestro legado sea “plantar semillas en un jardín que nunca llega a ver”.
Por eso estamos aquí ... no solo en este salón, sino en esta Tierra.
Los Fundadores nos lo demostraron.
Y también lo han hecho muchos otros desde entonces.
Se sintieron unidos por el amor a la patria y la pasión desinteresada de construir algo mejor para todos los que siguen.
Esa es la historia de América. Y comenzamos un nuevo capítulo esta noche.
Sí, el mundo está mirando lo que hacemos.
Sí, el destino de Estados Unidos es nuestro para elegir.
Así que seamos más fuertes juntos.
Mirando al futuro con valentía y confianza.
Construyendo un mejor mañana para nuestros amados hijos y nuestro amado país.
Cuando lo hagamos, Estados Unidos será más grande que nunca.
¡Gracias y que Dios bendiga a los Estados Unidos de América!