La afortunada multitud que llegó temprano a una fila que envolvía todo un piso del Centro de Convenciones Hynes el sábado fue la primera en experimentar el estreno mundial del doblaje en inglés de Ataque en Titan en Anime Boston.
optad_b
El doblaje fue el evento principal de los eventos principales, el punto culminante de un fin de semana donde el anime tremendamente popular ha encabezado paneles (debido a la demanda popular, la convención agregó una exhibición repetida de ambos Ataque en Titan y Matar a la presa ) y superaron en número a otros cosplayers en los pasillos.
Anime Boston estrenó tanto el tráiler en inglés como los primeros cinco episodios. Los fanáticos recibieron con agrado el anuncio de que Bryce Papenbrook era el actor de voz del personaje principal del programa, Eren Yeager.
& ldquo; ¡Deberías estar mirando! & rdquo; gritó un fan cerca de mí en el doblaje, una referencia tanto al eslogan de Titán Licenciado en inglés, Funimation, y al contagio fanático que los fanáticos del programa parecen propagar.
El tráiler en inglés capturó la intensidad de alta velocidad de la serie (aunque era baja en los Titanes reales). El tráiler acompañó al anuncio de un lanzamiento especial en DVD de la temporada 1 y una colección de & ldquo; colosal & rdquo; edición del manga con 15 nuevos paneles de color, que saldrá en mayo.
Aunque los fanáticos indudablemente han visto la dramática apertura de SnK en innumerables ocasiones antes, la actitud del auditorio completo cuando comenzó el doblaje fue silenciosa, atenta reverencia, al menos hasta que comenzó el tema familiar, lo que llevó a la audiencia a unirse al coro de & ldquo; jaeger ! & rdquo;
Eren de Papenbrook alterna entre el desafío y el trastorno de estrés postraumático como el chico impulsivo que se une a Survey Corps para vengar la muerte de su madre y se convierte en parte de una misteriosa posible solución a la guerra entre humanos y los enormes titanes que amenazan con devorarlos. Mikasa, con la voz de Trina Nishimura, también encarna la firmeza y la calma del personaje. Pero lo más destacado del doblaje es Armin. El actor de voz Josh Grelle imbuye a este héroe inverosímil con una determinación afilada, capturando su fragilidad y su coraje.
Algunas de las opciones del doblaje llamaron la atención, en particular la decisión de pronunciar el carácter que normalmente se llama Mi- ka -sa es Mi -ka-sa para la edición en inglés. Pero el doblaje conservó muy bien toda la intensidad y el drama del original. & ldquo; Nada como ver a estos bastardos gordos y felices en el cartílago humano, & rdquo; comenta un ciudadano en un momento temprano en el que la traducción doblada encuentra su fuerza, es decir, la capacidad de los actores de voz para transmitir nervios tensos y un miedo creciente ante un terror impensable. El horror de la serie también fue bien servido por la pantalla de 30 pies de altura de la sala de convenciones. Los pocos asistentes a los estafadores a mi alrededor que aún no habían visto la serie parecían un poco conmocionados por su espantoso primer episodio, mientras que otros fanáticos de toda la vida lloraban.
Pero la mayor alegría se reservó para el primer vistazo del Survey Corps, y especialmente del galán residente del programa (cada anime tiene uno), Levi.
“LA VOZ DE LEVIS VOICE ACTORS ES TAN SEXY Y EL SEXY COMO EL ESTA TAN CERCA PUEDO LLEVARLO A CASA”, dijo el usuario de Tumblr p0isonivy Tumbled desde la sala de convenciones.
¿Cuál fue el veredicto? & ldquo; Dios mío, es increíble, & rdquo; dice Sara, una fan que me dice que comenzó a leer el manga el día después de que saliera al aire el primer episodio del anime. También señaló que el doblaje en inglés ha funcionado en indicios de presagio en la traducción.
Tiempo Titán El doblaje no respondió a ninguno de los grandes acertijos del programa, como que hay en el sótano , brindó la emoción y las lágrimas que los fanáticos esperaban. Mientras tanto, los congresistas pudieron experimentar el espectáculo en su mejor momento: como se ve en una sala llena de otros fanáticos devotos.
Ilustración de arlen-mctaranis / deviantART (CC BY-SA-3.0)